No se encontró una traducción exacta para ضِدُّ قِصَر

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe ضِدُّ قِصَر

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Es... contrario a la ley del palacio...
    أنهُ ... ضِد قوانين القصر
  • Sé que su orden fue no usar armas contra el palacio.
    وأنا أعلم أن أومرك لا نستخدم استخدام الأسلحة ضد القصر
  • Esto... no es contrario a la ley del palacio.
    ...أنها ليست ضِد قوانين القصر
  • Pero Majestad... es contrario a la ley de palacio.
    لكن أيُها الملك ... هذا ضِد قوانين القصر
  • Se estima que el 50% de esos actos se cometió contra menores.
    ويقدر أن ما نسبته 50 في المائة منها ارتكبت ضد قصّر.
  • Pero mientras viva y respire, combatiré sus crímenes contra la Corte Han.
    ...طالما أنا على قيد الحياة وبي رمق سأقاتل لإنهاء جرائمه (ضد قصر (هان
  • Asimismo ha prestado asistencia a las reformas del Código Penal dirigidas a incluir en él los delitos sexuales contra menores de edad y a las reformas de la Ley Penal Juvenil en el marco del respeto de la Convención sobre los Derechos del Niño.
    كما وفرت المساعدة في مجال إصلاح قانون العقوبات لكي تدرج فيه الجرائم الجنسية ضد القُصر وتنقيح قانون جرائم الأحداث كي يتمشى مع اتفاقية حقوق الطفل.
  • La educación primaria es obligatoria y la legislación laboral siria prohíbe el trabajo de los menores de 15 años, al tiempo que el Código Penal impone severas sanciones a los autores de violencia contra los menores.
    والتعليم الأولي إلزامي، وقوانين العمل السورية تحظر عمالة أي شخص دون الخامسة عشرة، وذلك في حين أن القانون الجنائي يتضمن عقوبات رادعة بالنسبة للعنف ضد القصر.
  • Por ejemplo, en Liechtenstein, la edad hasta la que se protegía a las víctimas jóvenes se había fijado en 16 años, en vez de los 14 previstos inicialmente, y se había reforzado el régimen represivo relacionado con los delitos sexuales contra menores.
    ففي لختنشتاين، مثلاً، حدِّدت السن الإجرائية لحماية الضحايا الصغار السن بـ 16 سنة بدلاً من 14 سنة، كما كان مقرراً أصلاً، وشدِّد نظام كبح الجرائم الجنسية المرتكبة ضد القصَّر.
  • En virtud de la ley de la República de Kazajstán sobre la incorporación de enmiendas y adiciones a determinados instrumentos de la República de Kazajstán, se están introduciendo enmiendas que elevan el límite máximo de las sanciones en determinados artículos del Código Penal en los que se define la responsabilidad por delitos sexuales, particularmente delitos contra menores.
    ويتضمن قانون جمهورية كازاخستان بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض تشريعات جمهورية كازاخستان تعديلات تقضي برفع الحد الأقصى للعقوبات في بعض مواد القانون الجنائي التي تحدد المسؤولية عن الجرائم الجنسية، ولا سيما ضد القصّر.